Loading...
Dernières publications
-
Carlota Piedehierro Sáez. «Que la tierra te sea en plan leve»: estereotipos, comunidades lingüísticas y virtualidad en la partícula modalizadora «en plan». Biblioteca de Babel: Revista de Filología Hispánica, 2023, extraordinaire (1), pp.341-369. ⟨10.15366/bibliotecababel2023.extra1.014⟩. ⟨hal-04363509⟩
-
Nicolas Ballier, Adrien Méli, Maelle Amand, Jean-Baptiste Yunès. Using Whisper LLM for Automatic Phonetic Diagnosis of L2 Speech: A Case Study with French Learners of English. 6th International Conference on Natural Language and Speech Processing (ICNLSP 2023), Mourad Abbas, Abed Alhakim Freihat, Dec 2023, Trento (Italy), Italy. ⟨hal-04547597⟩
-
Lichao Zhu, Maria Zimina-Poirot, Maud Bénard, Behnoosh Namdarzadeh, Nicolas Ballier, et al.. Investigating techniques for a deeper understanding of Neural Machine Translation (NMT) systems through data filtering and fine-tuning strategies. 8th World Machine Translation, Association for Computational Linguistics, Dec 2023, Singapore (SG), Singapore. pp.275-281. ⟨hal-04306041⟩
-
Fabien Lopez, Gabriela González, Damien Hansen, Mariam Nakhlé, Behnoosh Namdarzadeh, et al.. The MAKE-NMTViz System Description for the WMT23 Literary Task. Proceedings of the Eighth Conference on Machine Translation, Dec 2023, Singapore, France. pp.287-295, ⟨10.18653/v1/2023.wmt-1.30⟩. ⟨hal-04299041⟩
Nombre de documents
414
Nombre de notices
1 837
Mots clés
Machine translation
Scientific discourse
Pragmatic translation
Discours scientifique
Argumentation
Langues régionales
Cognition
Linguistique
Union européenne
Langue espagnole
Rhythm
Traduction
Langue de spécialité
Futur
Metaphor
Lexicographie
Anglais de spécialité
Alignement
Translation
Linguistique contrastive
Corpora
Dictionnaire
Specialized translation
Linguistique anglaise
Corpus parallèles
Post-édition
Analyse du discours
Syntaxe
Corpus
Emprunt
Interprétation
Terminologie
Ellipsis
Traduction automatique
Europe
LSP
Translation studies
Prosodie
Politique linguistique
Langues de spécialité
Espagne
Communautés autonomes
Proverbes
Discourse analysis
Corpus linguistics
Langue française
Textométrie
Pragmatique
Genre analysis
Traduction spécialisée
Polyphonie
Phonology
Enfants de migrants
Surprise
Langues étrangères
Phonologie
Parémiologie
Parallel corpora
Langues de l’Europe
Russian
Collocations
Discours
Histoire de la traduction
France
Système éducatif
Languages and Linguistics
Terminology
French
Sémantique
Phonétique
Semantic prosody
Espagnol
Français
Phraséologie
Modalité
Médiation
Linguistique de corpus
Aspect
Études vietnamiennes
Néologie
Métaphore
Anglais
Technical communication
Anglicismes
Traduction pragmatique
Traduction automatique neuronale
Anglicismes en français
Linguistique appliquée
Verbless sentences
Linguistics
English
Traductologie
Pragmatics
Collocation
Learner corpora
Phonetics
Phraseology
Traduction technique
Énonciation
New Labour